Bitting off more that you can chew.

posted on 15 Dec 2009 13:39 by fs-nameless04 in Essay

"Yes, there were times, I'm sure you knew. When I bit off more than I could chew. But through it all when there was doubt. I ate it up and spit it out."

ประโยคเด็ดจากเพลง My Way ที่ทำให้ แฟรงค์ ซินาตร้า โด่งดังเป็นตำนานมาจนถึงทุกวันนี้ครับ ผมเชื่อว่ารุ่นคุณพ่อของเราๆท่านๆทั้งหลายเวลาไป คาราโอเกะ ก็มักจะขอเพลงนี้อยู่เสมอ

ก่อนจะนอกเรื่องไปมากกว่านี้ผมจะขอพูดว่า ตะกี้ผมก็เพิ่งได้ประสบการณ์แบบนี้มาหยกๆ เคยไหมครับเวลาที่คุณเจออาหารอร่อย คุณจึงรับประทานอย่างรวดเร็ว หลังจากนั้นคุณก็จะรู้สึกแน่นหน้าอก แต่คุณก็ปฏิเสธความรัญจวนในการกินไม่ได้ ยังคงฝืนกินไปทั้งอย่างนั้น

จนในที่สุดคุณอึดอัดจนหายใจไม่ออก และูรู้สึกว่าไม่อาจจะกินอะไรต่อไปได้อีกแล้ว คุณลุึกขึ้นแล้วเดินไปมาอย่างทุรนทุราย หวังว่าการที่คุณยืนตรงจะเป็นการทำให้อาหารที่คาอยู่ตรงอก ไหลลงไปเบื้องล่าง

คุณยังคงอยู่ในช่วงเวลาแห่งการทรมาน คุณเริ่มรู้สึกเหมือนว่าคุณกำลังจะอาเจียน เพราะน้ำลายของคุณเริ่มออกันอยู่ในช่องปาก มันพร้อมที่จะไหลยืดย้อยออกมาเพื่อให้เป็นที่น่ารักเกียจกับคนรอบข้าง คุณรู้สึกอาย คนรอบกายคุณเริ่มถามว่าคุณเป็นอะไร แต่คุณก็พูดตอบเขาไม่ได้ คุณไม่รู้ว่าอาการแบบนี้จะแก้ไขได้อย่างไร และอย่างเบาะเดี๋ยวมันก็หายไป แต่ถ้าอย่างหนักก็อาเจียนออกมา

นี่คือบทเรียนที่ร่างกายกำลังสอนเราครับว่า การกินอย่างโลภมากนั้นไม่ดี ทั้งในเชิงมารยาท และ สุขภาพ วิธีรักษาโรคดังกล่าวมานั้นก็มีครับ แต่ไม่โสภาเท่าไร บางคนล้วงคออ้วก บางคนก็พยายามฝืนกินน้ำให้น้ำช่วยดันอาหารลงไป บางครั้งก็ราบรื่นบางครั้งก็สำลักพร้อมกับพ่นน้ำไปทั่ว(อี๋!!) บางคนก็พยายามทำให้ตัวเองเรอออกมา (ไม่เหมาะสมในที่สาธารณะ แต่เพื่อความอยู่รอดก็ทำๆไปเถอะ)

แทนที่เราจะมาทนอับอายกับวิธีรักษาโรคนี้เรามา "ป้องกัน" โรคนี้กันจะง่ายกว่าครับ วิธีป้องกันง่ายๆครับ ก็แค่ค่อยๆกิน ค่อยๆเคี้ยวอาหาร แล้วก็กลืนมันลงไป แล้วพักหายใจสักนิดก่อนจะตักคำใหม่ใส่เข้าไป ก็ง่ายๆเท่านั้นเองทำไมทำกันไม่ได้(ผมด้วย)

ก่อนจากกันวันนี้ผมขอเสนอสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้กันอยู่เป็นประจำ ในภาพยนตร์(ส่วนใหญ่จะหนังแนวเจ้าพ่อ) "Bitting off more that you can chew" แปลตรงๆตัวก็คือ "กัดคำโตเกินกว่าที่จะเคี้ยวได้" ซึ่งจริงๆแล้วความหมายมันก็ไม่ได้ลึกซึ้งมากมายอะไรนัก ถ้าจะเทียบสำนวนไทยก็คงจะเป็น "ไม่รู้จักประมาณตน" ละมั้งครับ

ถ้ามีโอกาสวันหลังผมจะร้องเพลง my way ให้ฟังกันนะครับ 5555+

 

Comment

Comment:

Tweet